top of page

Сонет №81 - У. Шекспир

Не знаю, кто кого переживет,

Кому придется хоронить другого,

Но дух твой никогда не пропадет,

В моих стихах он возродится снова.


Исчезну я из памяти людей,

Безвестною проглоченный могилой,

А ты – войдешь в бессмертный мир идей,

Твой образ будет вечно жить, мой милый.


В сонетах я сумел запечатлеть

Твой облик, голос и твое дыханье,

Потомки будут на тебя смотреть

И поклоняться дивному созданью.


Пером я подарил тебе бессмертье:

Пока есть мир – и ты живешь на свете.


У. Шекспир (перевод Т. Мелочихиной)

Избранные рецензии
Облако тегов
bottom of page